hungarotranslate.de

ÜDVÖZLÖM

K. Nagy Ilona vagyok,

1982-ben, egy Debrecenhez közeli kisvárosban születtem. Gimnáziumi némettanár édesanyámtól hétéves koromban tanultam az első szavakat németül. A nyelv szeretete és a nyelvtanulás öröme az azt követő harminc évben is meghatározta az életemet. Érettségit követően a Budapesti Gazdasági Főiskola Külkereskedelmi Főiskolai Karán tanultam tovább; német szakfordító és tolmács szakirányon szereztem diplomát. Több mint tíz éve élek és dolgozom Németországban, Frankfurt am Main mellett. 2019 júniusa óta államilag elismert gazdasági szakfordító és a Gießeni Tartományi Bíróság által általánosan felhatalmazott fordító vagyok. Utóbbi feljogosít okiratok, oklevelek, bizonyítványok és egyéb hivatalos dokumentumok hiteles fordítására.

TOLMÁCSOLÁS

Magyarról németre és németről magyarra - hivatali és bírósági ügyekben - rendőrségi meghallgatásokon - közvetítés általános témákban

SZAKMAI ISMERETEK

Államilag elismert, általánosan felhatalmazott fordító vagyok.

ÁLTALÁNOS FELHATALMAZÁS GIESSENI TARTOMÁNYI BÍRÓSÁG 2019. szeptember A bírósági felhatalmazás feljogosít okiratok, oklevelek, bizonyítványok és egyéb hivatalos dokumentumok hiteles fordítására. ÁLLAMI SZAKFORDÍTÓ VIZSGA LEHRKRÄFTEAKADEMIE DARMSTADT, HESSEN 2019. június Nyelvi és szakmai ismereteket felmérő alkalmassági vizsga, amelynek sikeres teljesítése óta használhatom az „államilag elismert szakfordító“ címet. BUDAPESTI GAZDASÁGI FÖISKOLA, KÜLKERESKEDELMI FÖISKOLAI KAR NEMZETKÖZI KOMMUNIKÁCIÓ SZAK, SZAKFORDÍTÓ - TOLMÁCS SZAKIRÁNY 2001 -2005 STRATEGIC CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE KENNAMETAL DEUTSCHLAND GMBH FRANKFURT AM MAIN seit 2009 Magyarországi, stratégiailag fontos, elsősorban autóipari ügyfelek kiszolgálása, SAP Key user SAP ERP 6.0, hivatalos levelek, webshop, weboldalak fordítása. PRICING SPECIALIST & CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE GE CONSUMER & INDUSTRIAL BUDAPEST 2004 - 2009 Németországi ügyfelek kiszolgálása, ártárgyalások előkészítése, árak jóváhagyása.

ÁRAK

Az árak tájékoztató jellegűek és az alábbiak függvényében, egyénileg kerülnek megállapításra:

- a szöveg tartalmi nehézsége (szakterület, terminológia) - a szöveg formai jegyei (olvashatóság, szerkeszthetőség) - a megbízás határideje (24 órán belüli határidő) Általános szöveg fordítása: 1 sort 55 leütésnek számolva 1,15€ soronként Szakszöveg fordítása: 1 sort 55 leütésnek számolva 1,50€ soronként Hiteles fordítások esetén: a hitelesítés díja 10,00€ dokumentumonként Diplomák, bizonyítványok fordítása: a hitelesítés díjával együtt 40,00€ dokumentumonként Sürgősségi felár 24 órán belüli határidő esetén megegyezés szerint Tolmácsolás megegyezés szerint

KAPCSOLAT

Kérje személyre szabott ajánlatát e-mailben vagy vegye fel velem a kapcsolatot telefonon!

E-mail: info@hungarotranslate.de Telefon: +49 (0) 160 8444811

Szívesen állok rendelkezésére! Garantálom a határidőn belüli, gördülékeny ügyintézést!

"A nyelv kulcs a világhoz."

Wilhelm von Humboldt

Ilona K. Nagy Königstraße 25 D-61191 Rosbach vor der Höhe
A Német Tolmácsok és Fordítók Szövetségének Tagja
államilag elismert és a Gießeni Tartományi Bíróság által általánosan felesketett szakfordító

FORDÍTÁS

Magyarról németre - közokirtok (anyakönyvi kivonatok, útlevelek, stb.) - bizonyítványok, diplomák - gazdasági és jogi témájú szövegek - céges dokumentumok (adatvédelmi nyilatkozatok, etikai kódexek, prezentációk, stb.) - hivatalos levelezések - weboldalak, webshopok, prospektusok, szórólapok - termékbemutatók, használati utasítások, kézikönyvek - turisztikai kiadványok Németről magyarra - gazdasági és jogi témájú szövegek - céges dokumentumok (adatvédelmi nyilatkozatok, etikai kódexek, prezentációk, stb.) - hivatalos levelezések - weboldalak, webshopok, prospektusok, szórólapok - termékbemutatók, használati utasítások, kézikönyvek - irodalmi szövegek - turisztikai kiadványok
VÁROM JELENTKEZÉSÉT!