hungarotranslate.de
ÜDVÖZLÖM
K. Nagy Ilona vagyok,
1982-ben, egy Debrecenhez közeli kisvárosban születtem.
Gimnáziumi némettanár édesanyámtól hétéves koromban tanultam az első szavakat németül. A nyelv szeretete és a nyelvtanulás öröme az azt
követő harminc évben is meghatározta az életemet.
Érettségit követően a Budapesti Gazdasági Főiskola Külkereskedelmi Főiskolai Karán tanultam tovább; német szakfordító és tolmács szakirányon
szereztem diplomát.
Több mint tíz éve élek és dolgozom Németországban, Frankfurt am Main mellett.
2019 júniusa óta államilag elismert gazdasági szakfordító és a Gießeni Tartományi Bíróság által általánosan felhatalmazott fordító vagyok. Utóbbi
feljogosít okiratok, oklevelek, bizonyítványok és egyéb hivatalos dokumentumok hiteles fordítására.
TOLMÁCSOLÁS
Magyarról németre és németről magyarra
- hivatali és bírósági ügyekben
- rendőrségi meghallgatásokon
- közvetítés általános témákban
SZAKMAI ISMERETEK
Államilag elismert, általánosan felhatalmazott fordító vagyok.
ÁLTALÁNOS FELHATALMAZÁS
GIESSENI TARTOMÁNYI BÍRÓSÁG
2019. szeptember
A bírósági felhatalmazás feljogosít okiratok, oklevelek, bizonyítványok és egyéb hivatalos dokumentumok hiteles fordítására.
ÁLLAMI SZAKFORDÍTÓ VIZSGA
LEHRKRÄFTEAKADEMIE DARMSTADT, HESSEN
2019. június
Nyelvi és szakmai ismereteket felmérő alkalmassági vizsga, amelynek sikeres teljesítése óta használhatom az „államilag elismert szakfordító“ címet.
BUDAPESTI GAZDASÁGI FÖISKOLA, KÜLKERESKEDELMI FÖISKOLAI KAR
NEMZETKÖZI KOMMUNIKÁCIÓ SZAK, SZAKFORDÍTÓ - TOLMÁCS SZAKIRÁNY
2001 -2005
STRATEGIC CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE
KENNAMETAL DEUTSCHLAND GMBH
FRANKFURT AM MAIN
seit 2009
Magyarországi, stratégiailag fontos, elsősorban autóipari ügyfelek kiszolgálása, SAP Key user SAP ERP 6.0, hivatalos levelek, webshop, weboldalak
fordítása.
PRICING SPECIALIST & CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE
GE CONSUMER & INDUSTRIAL
BUDAPEST
2004 - 2009
Németországi ügyfelek kiszolgálása, ártárgyalások előkészítése, árak jóváhagyása.
ÁRAK
Az árak tájékoztató jellegűek és az alábbiak függvényében, egyénileg kerülnek megállapításra:
- a szöveg tartalmi nehézsége (szakterület, terminológia)
- a szöveg formai jegyei (olvashatóság, szerkeszthetőség)
- a megbízás határideje (24 órán belüli határidő)
Általános szöveg fordítása:
1 sort 55 leütésnek számolva
1,15€ soronként
Szakszöveg fordítása:
1 sort 55 leütésnek számolva
1,50€ soronként
Hiteles fordítások esetén:
a hitelesítés díja
10,00€ dokumentumonként
Diplomák, bizonyítványok fordítása:
a hitelesítés díjával együtt
40,00€ dokumentumonként
Sürgősségi felár
24 órán belüli határidő esetén
megegyezés szerint
Tolmácsolás
megegyezés szerint
KAPCSOLAT
Kérje személyre szabott ajánlatát e-mailben vagy vegye fel velem a kapcsolatot telefonon!
E-mail:
info@hungarotranslate.de
Telefon:
+49 (0) 160 8444811
Szívesen állok rendelkezésére! Garantálom a határidőn belüli, gördülékeny ügyintézést!
"A nyelv kulcs a világhoz."
Wilhelm von Humboldt
Ilona K. Nagy
Königstraße 25
D-61191 Rosbach vor der Höhe
A Német Tolmácsok és
Fordítók Szövetségének Tagja
államilag elismert és a Gießeni Tartományi Bíróság
által általánosan felesketett szakfordító
FORDÍTÁS
Magyarról németre
- közokirtok (anyakönyvi kivonatok, útlevelek, stb.)
- bizonyítványok, diplomák
- gazdasági és jogi témájú szövegek
- céges dokumentumok (adatvédelmi nyilatkozatok, etikai kódexek, prezentációk, stb.)
- hivatalos levelezések
- weboldalak, webshopok, prospektusok, szórólapok
- termékbemutatók, használati utasítások, kézikönyvek
- turisztikai kiadványok
Németről magyarra
- gazdasági és jogi témájú szövegek
- céges dokumentumok (adatvédelmi nyilatkozatok, etikai kódexek, prezentációk, stb.)
- hivatalos levelezések
- weboldalak, webshopok, prospektusok, szórólapok
- termékbemutatók, használati utasítások, kézikönyvek
- irodalmi szövegek
- turisztikai kiadványok
VÁROM JELENTKEZÉSÉT!